PUTIN,和put
PUTIN,和put?
be in是穿着……,一般作后置定语,后接颜色或衣服种类 put on是穿上的动作 wear强调穿着的状态 be in:the girl in red is my classmate. wear:my mother is wearing a green blouse today.
他们把海报放在学校的大门口改为一般疑问句?
答:海报做好了.让我们把它放在学校门口
The poster is ready. Let's put it in front of the school gate.
海报做好了.让我们把它放在学校门口
The poster is ready. Let's put it in front of the school gate.
in是动副短语吗?
这个英语短语不是一个动副短语,它是一个动介短语。
perspective是什么意思?
put sth.in perspective 客观看待某物put in perspective提出观点双语对照例句:
1.But experts warn that while promising, health apps like keas should be putin perspective. " 不过,有专家警告称,尽管Keas等健康应用潜力喜人,我们仍必须客观看待。
2.Yet these achievements must also be put in perspective. 不过,我们也必须全面地看待这些成就。
3.Put in perspective, therefore, moscow will carefully weigh obama's"overture". 因此,客观地看,俄罗斯将仔细权衡奥巴马的“友好表示”
into的区别?
1 意思上的区别
put in:做;(使)在内;在…上花费;选举…执政。
put into:投入;使处于某种状态;把…译成,用…表达。
2 put in主要是把...放在...的意思。强调位置关系。
put into是把...处于...状态,强调一个状态。