police是什么意思,派出所英文缩写

2023-11-11 21:00:08 87阅读

police是什么意思,派出所英文缩写?

“PSB”缩写通常代表Public Security Bureau”,意思是“公安局”。

派出的分支机构,并不是特指公安机关的派出机构。由于公安派出所与群众生活关系最密切,故群众习惯上常作为公安派出所的简称。 公安派出所为公安系统的基层组织,上级公安机关的派出机构。在中国,公安派出所依照国家治安管理法规和上级公安机关规定的权限,其主要任务是:坚决贯彻公安工作的路线、方针、政策;同犯罪分子作斗争;防、控各种事故的发生,管理社会治安,维护公共秩序;保障人民合法权益不受侵犯,保卫国家安全。

police是什么意思,派出所英文缩写

为什么上海的派出所叫做警署?

偶在上海,上海市的派出所不全称为警察署!

上海的警察署是一系列警务改革的产物,警察署和派出所一样都是公安(分)局的派出机构,但是警察署辖区和人员编制均较原有的派出所(一般城市分局按街道居委会配置派出所)大,但不是派出所的简单合并,加强了治安警力与交巡警、110联动中心等警力的结合,加强警力下沉社区的力度。

另外,上海市外籍常住人口较多,大多分散在普通的社区,聚集度低“公安局”、“派出所”(一般没有很恰当的翻译)对于外国人来说难以理解,不如“警察(POLICE)”来的直接。

police是哪一类词?

police作名词时,其含义有警方、警察部门。作动词时,其含义有巡查、维护治安、监督、管制。第三人称单数形式:polices。现在分词形式:policing。过去分词形式:policed。过去式:policed

policewomen中文是什么?

意思是女警察,women意思是女人,是woman的复数。

sheriff和police的区别?

美国的市警察、镇警察、村警察(Police officers):这就是通常意义上的警察,是美国警察体系中最主要的组成部分,他们承当了绝大多数美国治安的重任,他们的工作范围包括辖区内的交通,治安,巡逻,侦破等等。

一般称呼市镇警察才是Police,正式称呼一名警员时应当用Officer(警探的话是Detective)。而称呼县警的时候一般叫Sheriff。但是实际上Sheriff是指县警单位和单位最高指挥,对于单个县警察局民警来说,正确的称呼是Deputy Sheriff或者简称Deputy。

SHERIFF 美国的郡县治安官,有时也译作“警长”。SHERIFF有执法权,但这个岗位并非国家和联邦政府的雇员,甚至不是州政府的公务员,而仅仅是县一级的雇员,在所受雇用的县内行使警察职务。在更加基层的行政单位——镇,有的治安官是所在小镇的居民选举出来的。

大多数局长是该地区威望较高的人,并且享有比地方政府官员更高的自主权。在美国,一些郡/县的行政机构不大,所以县警察局长大多数都享有刑事司法的职能。

郡警察不但负责向居民发送逮捕证和传票,而且亦要为法庭提供保卫服务,同时大多数郡警察机构还要负责做好地方的监狱管理工作,有些郡的警察局长还兼任监狱的监狱长。Sheriff(县治安官,警长)DeputySheriff(乡村警察,Sheriff的手下)Marshal(警官,这可不是联邦法警)别搞错。

所以以高晓松的话来说“sheriff相当于县的政法委书记”。

美国49个州都有治安官,唯独Alaska,因为它没有郡(County)一级制度。

过去因为历史习惯,导致人们对警察的理解是市镇警察才叫POLICE。但是随着美国警务改革和现代化进程,警察的概念已经统一了,无非是习惯称呼懒得改而已。从80年代开始,全美的警察标准都在改革中向联邦警察看齐,已经是非常现代的现代警察。虽然Sheriff这个历史遗留称呼听起来很西部,但是现在是21世纪了,除了名字不同,这些警察在履职能力和警察权限上的差异已经非常小了。

免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,我们会做删除处理。