people可数还是不可数的探究,关于people可数性的探究

2025-11-11 09:20:51 22阅读

在英语学习的过程中,名词的可数性一直是一个关键且容易混淆的知识点。“people”这个词的可数性问题常常困扰着许多学习者。“people”到底是可数还是不可数呢?让我们一起来深入探究。

从基本定义和常见用法来看,“people”通常被视为可数名词,它最常见的含义是“人;人们”,是“person”的复数形式,当我们用“people”来描述一群人时,它可以直接与具体的数字或者表示数量的词连用。“There are five people in the room.”(房间里有五个人。) 这里,“five”明确地表明了人数,“people”清晰地指代了具体数量的个体,再如,“Many people like reading books in their free time.”(许多人喜欢在空闲时间读书。) “Many”也是用来修饰可数名词复数的,进一步说明了“people”作为可数概念的用法。

people可数还是不可数的探究,关于people可数性的探究

在一些特定的语境中,“people”还可以表示“民族;种族”,此时它同样是可数的,我们可以说“different peoples”,意思是不同的民族。“The world is made up of many different peoples.”(世界由许多不同的民族组成。) 在这个句子里,“peoples”突出了多个不同的民族群体,体现了其可数性。

有时候人们会因为“people”没有常规意义上的复数形式(不是“peoples”这种表示“民族”的复数)而产生它不可数的错觉,但实际上,这并不影响它在表达“人;人们”时作为可数名词的本质,它已经天然地具有复数的概念,所以不需要再额外添加复数词尾来表示复数。

与“people”容易混淆的是“person”。“person”是可数名词的单数形式,用于指代单个的人。“A person should take responsibility for their actions.”(一个人应该对自己的行为负责。) 而“people”则是多个“person”的集合。

在英语的实际运用中,正确判断“people”的可数性对于句子的表达和语法的正确使用至关重要,如果我们错误地将“people”当作不可数名词,可能会在使用修饰词和谓语动词时出现错误,我们不能说“There is many people in the park.” 而应该说“There are many people in the park.” 因为“people”是可数复数,所以要用“are”而不是“is”。

“people”在表示“人;人们”以及“民族;种族”时都是可数的,尽管它没有常规的复数词尾变化,但这并不改变其可数名词的属性,我们在学习和使用英语的过程中,要准确把握“people”的可数性特点,这样才能更加准确、流畅地进行英语表达。

免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,我们会做删除处理。