马诗意思翻译,古诗马诗的全文及翻译是什么
马诗意思翻译,古诗马诗的全文及翻译是什么?
古诗《马诗》的全文及翻译如下:
全文:
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
译文:
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?
扩展资料:古诗《马诗》的作者介绍:李贺字长吉,唐朝中期浪漫主义诗人。李贺与“诗仙”李白、“诗圣”杜甫、“诗佛”王维齐名,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。著有《昌谷集》。
六年级下册第10课马诗的诗意?
马诗[唐]李贺
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
注释
①〔燕山〕指燕然山。这里借指边塞。
②〔钩〕古代的一种兵器,形似月牙。
③〔何当〕何时将要。
④〔金络脑〕用黄金装饰的马笼头。
译文
平沙覆盖着大漠,有如无边的积雪,月亮高悬在燕山上,恰似一把弯钩。什么时候我能给它带上金络头,飞快奔驰着,踏遍这清爽秋日时的原野!
赏析
李贺(790—816),唐代诗人,字长吉。唐皇室远支,家世没落,生活困顿,死时仅二十七岁。其诗善于熔铸词采,驰骋想像,运用神话传说,创造出新奇瑰丽的诗境,严羽《沧浪诗话》称为“李长吉体”。
《马诗·大漠沙如雪》是《马诗二十三首》的第五篇。这首诗用比兴手法,通过咏马表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑。诗的前两句通过平沙如雪,新月似钩的描写,展现出一派宁静旷远的场景;后两句想象跨马奔驰,强烈传出企盼建功立业而不被赏识之意,而且富有唱叹的意味。
诗的一、二句中,以雪比喻沙,以钩比喻月,是比;从一个富有特征性的景色写起以引出抒情,又是兴。短短二十字中,比中见兴,兴中有比,大大丰富了诗的表现力。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问,强烈传出无限企盼之意,而且富有唱叹的意味;而“踏清秋”三字,声调铿锵,词语搭配新奇,“清秋”的时候草黄马肥,正好驰驱,冠以“快走”二字,形象暗示出骏马轻捷矫健的风姿。所以,字句的锻炼也是此诗艺术表现上的成功因素。
关于马诗的诗句?
1、《白马篇》魏晋:曹植
白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。
翻译:驾驭着白马向西北驰去,马上佩带着金色的马具。有人问他是谁家的孩子,边塞的好男儿游侠骑士。
2、《房兵曹胡马诗》唐代:杜甫
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。
翻译:房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
3、《少年游·长安古道马迟迟》宋代:柳永
长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。
翻译:在长安古道上骑着瘦马缓缓行走,高高的柳树秋蝉乱嘶啼。夕阳照射下,秋风在原野上劲吹,我举目远望,看见天幕从四方垂下。
4、《白马篇》唐代:李白
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
翻译:你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠。
李贺的马诗中何当是什么意思?
何当:什么时候。 何当金络脑:什么时候才能披上威武的鞍具。 出自:《马诗二十三首·其五》
唐代:李贺 大漠沙如雪,燕山月似钩。 何当金络脑,快走踏清秋。 翻译: 平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。 什么时候才能披上威武的鞍具,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?
古诗马诗的全文及翻译是什么?
马诗
作者:李贺
此马非凡马,房星本是星。
向前敲瘦骨,犹自带铜声。
翻译:广阔的沙漠在月的映照下如铺上了一层霜雪,燕山之上悬挂着一轮如银钩(兵器)的弯月。何时能配上金饰的络头,在清爽的秋季里奔驰在沙场上。