斯卡布罗,斯卡布罗集市谁写的

2023-05-16 23:15:03 94阅读

斯卡布罗,斯卡布罗集市谁写的?

斯卡布罗集市是英国民歌,原作者不详。后由西蒙改编成现在的版本。

《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。

斯卡布罗,斯卡布罗集市谁写的

分享一首你喜欢的纯音乐吧?

分享一首你喜欢的纯音乐吧!音乐里有什么故事吗?

大家好!我是流莺小妹,一个爱歌,爱品歌的妹子。说到纯音乐我不得不说确实有一首让我一直难以忘怀,而且深有感触。它不仅优美动听,而且还带了一丝忧伤,至于其中的故事更是让人感到惋惜。接下来我就和大家一起来谈一谈这个纯音乐吧。

它就是《梦中的婚礼》,由理查德·克莱德曼钢琴艺术家所演奏。这是一所来自欧美十八世纪末的一首经典钢琴曲,出自理查德·克莱德曼的《水边的阿狄丽娜》。这首钢琴曲的一经发行,就受到广大人群的欢迎,旋律至柔至刚,仿佛是抒发着自己对爱情的坚定不移的一种心情,思恋而又爱而不得。谈到这里其中还有一个很感人的故事,这个故事的情节大概是这样的。

在梦之国里,有一个年轻男子在他14岁的时候喜欢上了梦之国的公主,可惜那时候的他并不能给公主一个幸福的生活。日子一天天的过去了,对公主的爱也越发的强烈,终于有一天,他终于鼓起勇气对公主表达了他的爱意,因为他将要离开梦之国了。在他离开的时间里,他的老师给了他很大的帮助,教会了他很多技能,并让他成功了。但即使如此他没有一天不想恋梦之国公主。一年又一年的过去了,当他再次回到梦之国时,时间已经过了6年,他想正式去见公主,不料,当他来到梦之国的时候,国内一片喜庆,欢声笑语。随后他找来了一个人问了一下,现实的残酷给了他当头一棒,公主和邻国的王子马上就要举行婚礼了。这时的他,心情非常的低落与悲伤。可现实告诉他必须得忘记那个让他爱了这么多年的公主。即使这样他还是决定最后看一眼公主,唯一的能做的只能是祝福。当他来到公主的婚礼,他们相互对视了一下,突然他匆忙的扒开眼前的士兵,朝着公主奔去。一支利剑刺进了他的胸膛,无疑他发现有人想要谋杀公主,那一剑他毫不犹豫挡下来,最后他躺在了公主的怀中死去了。公主也含情脉脉的看着他,心里无限的感激和惭愧。

这首音乐整首曲调里有激进有忧伤,我更多感受到的是思恋和忧伤,它给人以不娇不噪,温适舒心的感受。还有它背后的故事如此感人,百听不厌,也是可以使人心静的音乐 。当你遇到生活琐事不知道如何抉择的时候,何不坐下来静静的听一首《梦中的婚礼》,只有听一些净化心灵的轻音乐,才能让自己更加的明白什么才是最重要的,爱才能走的更远,更稳固。

好了,谢谢大家的细心阅读,我认为好听的音乐感受分享给大家,希望大家喜欢。

湖南卫视2010年春节晚会上?

《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)

《今夜无人入眠》(Nessun Dorma),选自歌剧《图兰多》

斯卡保罗集市英文?

歌曲“斯卡布罗集市”的英文名叫:Scarborough Fair

歌词

Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.她曾经是我的爱人

Tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needlework.上面不用缝口,也不用针线

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strand.就在沙滩和大海之间

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Tell her to reap it in a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather.用石楠草捆扎成束

Then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人

Are you going to Scarborough Fair?您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.[2] 她曾经是我的爱人

副歌

On the side of a hill in the deep forest green 绿林深处山冈旁

Tracing of sparrow on the snow crested brown在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿

Blankets and bedclothes the child of the mountain大山是山之子的地毯和床单

Sleeps unaware of the clarion call熟睡中不觉号角声声呼唤

On the side of a hill a sprinkling of leaves小山旁几片小草叶

Washes the grave with silvery tears滴下的银色泪珠冲刷着坟茔

A soldier cleans and polishes a gun士兵擦拭着他的枪

War bells blazing in scarlet battalion猩红的枪弹伴随战鼓隆隆

Generals order their soldiers to kill将军们命令麾下的士兵杀戮

And to fight for a cause they`ve long ago forgotten为一个早已遗忘的理由而战

斯卡布罗集市歌词大意?

您好,《斯卡布罗集市》是一首流传于意大利的民歌,歌词大意如下:

在斯卡布罗集市上,人们唱着歌,跳着舞,享受着快乐的时光。在这里,有许多美食和美酒,人们品尝着它们,享受着美味的滋味。在这里,有许多美女和帅哥,他们相互搭讪,相互欣赏。在这里,有许多游戏和娱乐,人们玩着它们,享受着快乐的时光。在斯卡布罗集市上,人们尽情地享受生活,感受生命的美好。

免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,我们会做删除处理。